A lightweight, flowing, and beautifully draping tan-through sarong by Smarttan. A useful accessory for all beachwear. Made from patented ultra-light Transol® see-through fabric. The airy fabric ensures that the sarong can be folded surprisingly small.
If you need quick coverage from too strong sunlight or when entering a beach bar, there is nothing better than an ultra-light sarong to add to your swimwear. Lightweight, floating, and beautifully fitting on the hips, our see-through sarong is a beautiful and practical accessory for every summer wardrobe.
The sarong helps you tan while walking outside the beach, visiting beach bars, attending outdoor concerts, etc. Tie it around your hips as a skirt, cover your shoulders, or twist it into a small dress – you can walk both on the beach and in the street while tanning healthily.
The sarong comes with a guide introducing tips and tricks for using see-through products and their maintenance.
The fabric is very breathable, airy, and light. It dries at least 3 times faster than regular beachwear. The fabric is covered with a high-contrast print, whose colors do not fade even after long hours in the sun, sea, or pool. The see-through fabric acts similarly to a low SPF sunscreen, thus protecting the skin from too strong sunlight.
Note! Any tan-through fabric does not allow 100% of UV rays to pass through. The effect of tan-through clothes depends on the skin type. The combination of appropriate sun protection oil and see-through clothes is individual.
Dimensions: 145 x 100 cm
EE:
Mõõdud: 145 x 100 cm
Kerge, voogav ja kaunilt langev läbipäevituv sarong.
Kasulik aksessuaar kõikide rannariiete juurde.
Valmistatud patenteeritud läbipäevituvast sulgkergest Transol® kangast.
Õhuline kangas tagab, et sarongi saab voltida üllatavalt väikeseks.
Kerge, hõljuva ja kaunisti puusadel istuvana on meie läbipäevituv sarong ilus ja praktiline aksessuaar iga suvegarderoobi juurde. Kui vajad kiiret katmist liiga tugeva päikesekiirguse korral või rannabaari sisenedes pole midagi paremat kui sulgkerge sarong Sinu ujumisriietele lisaks.
Sarong aitab Sul päevituda ka väljaspool randa jalutades, rannabaari külastades, vabaõhukontsertidel jne. Siduge see puusadele seelikuks, katke õlgu või keerake väikeseks kleidikeseks – saate jalutada nii rannas kui ka tänaval, samal ajal tervislikult päevitades.
Sarongiga tuleb kaasa juhend, kus tutvustame läbipäevituvate toodete kasutamise nippe ja trikke ning nende hooldamist.
Kangas on hästi hingav, õhuline ja kerge. Kuivab vähemalt 3 korda kiiremini, kui tavalised rannariided. Kangas on kaetud kõrge kontrastsusega trükiga, mille värvid ei tuhmu ka peale pikki tunde päikese käes, meres või basseinis viibimist. Läbipäevituv kangas toimib sarnaselt madala SPF-ga päikesekaitsekreemiga kaitstes seega nahka liiga tugeva päikesekiirguse eest.
NB! Mistahes läbipäevituv kangas ei lase läbi 100% UV-kiirgusest. Kombineeri läbipäevituv sarong meie päikesekaitseõlidega, et saavutada ühtlasem päevitus. Läbipäevituvate riiete mõju sõltub nahatüübist. Sobiva päikesekaitseõli ja läbipäevituvate riiete kombinatsioon on individuaalne.
Eesti põhjarannik on Gröönimaa lõunatipuga sisuliselt samal laiuskraadil. Meie suved on lühikesed ja jahedad. Nii on vaja päikeselisi elamusi leida nii palju, kui võimalik, et pimedal oleks mida meenutada.
Kuna läbipäevituvad kangad oleksid ilma trükita ka osaliselt läbipaistvad, on disainerid loonud vahvad mustrid, mis püüavad pilku rohkem, kui miski muu. Sestap on meie läbipäevituvad riided eripärased ja eristuvad kaunilt tavalistest ühevärvilistest. Vaata saadaolevaid mustreid.
Lõppude lõpuks – kuna Sul on sellist sarongi rannas ümber tõmbamiseks niikuinii tarvis, miks ei võiks see olla siis juba läbipäevituv?
The Smarttan long-sleeved tan-through blouse Carola is sewn from an ultra-thin stretchy material. This fabric REPLACES SUNSCREEN and allows you to tan comfortably and safely while walking on the street, engaging in sports, or basking on the beach. The blouse is also convenient for swimming and dries within minutes after getting wet. Pairing the blouse with matching patterned mini leggings creates a nice sporty set.
Smarttan long-sleeved shirts and mini leggings are made from a special, ultra-thin fabric with many tiny holes, allowing up to 70% of UV rays to pass through. The fabric consists of 80% polyamide and 20% elastane, making the clothes comfortably stretchy and exceptionally quick-drying.
The shirt has a thin skin-colored lining at the chest area, allowing the blouse to be worn without a bra. Thanks to the lining, nipples are not visible. The thin and perforated fabric allows air and sunlight to pass through pleasantly. The pattern deceives the viewer’s eye, making it hard to realize that the fabric is THAT thin.
Wearing the blouse does not cause burns, as the fabric sufficiently protects the skin. However, people with very sensitive skin should be cautious and test it gradually. At the same time, there’s no worry of sweating off, washing off, or forgetting this “fabric cream.”
The fabric helps to tan healthily without sunburn, acting similarly to sunscreens.
Note! Any tan-through fabric does not allow 100% of UV rays to pass through. Combine tan-through clothes with sun protection oils to achieve an even tan.
EE: Smarttan läbipäevituva pikkade käistega pluus on õmmeldud imeõhukesest venivast materjalist. Selline kangas ASENDAB PÄIKESEKAITSEKREEMI ja sellega saab mõnusasti ja turvaliselt päevitada nii tänaval jalutades, sportides kui ka rannas peesitades. Pluusiga on mugav ka ujuda ja see kuivab pärast vees käimist mõne minutiga. Valides pluusi juurde sama mustriga miniretuusid, saate kena sportliku komplekti.
Smarttan pikkade varrukatega särgid ja miniretuusid on spetsiaalsest, imeõhukesest ja paljude tillukeste augukestega kangast, mis laseb läbi kuni 70% UV-kiirgusest. Kangas koosneb 80% polüamiidistist ja 20% elastaanist, mis teeb riided mõnusalt venivaks ja eriliselt kiiresti kuivavaks.
Särgil on ees rindade koha peal õhuke nahavärvi vooder, mis võimaldab pluusi kanda ka ilma rinnahoidjata. Tänu voodrile ei ole nibusid näha. Õhukesest ja augulisest kangast käivad õhk ja päikesekiired mõnusasti läbi. Muster petab vaataja silma ära ja ei saagi aru, et kangas NII õhuke on.
Pluusi kandes põletust ei teki, sest kangas kaitseb nahka piisavalt. Väga tundliku nahaga inimesed peavad siiski olema ettevaatlikud ja katsetama järk-järgult. Samas ei ole sugugi karta, et sellise „kangast kreemi“ maha higistad, ujud või unustad.
Kangas aitab päevitada tervislikult ilma päikesepõletuseta, toimides sarnaselt, kui päikesekaitsekreemid.
NB! Mistahes läbipäevituv kangas ei lase läbi 100% UV-kiirgusest. Kombineeri läbipäevituvaid riideid oma nahale sobiva päikesekaitsekreemiga või päikesekaitseõliga, et saavutada ühtlasem päevitus.
Leather body harness with pentagon detail in front. It’s a bit daring, and a little wild, but it also lends itself well to more classic or even romantic looks.
It’s a statement piece, that will sure make you feel confident.
Custom-made for each order. Fits around the shoulders and waist.
Leather body harness with chest-flattering straps and pentagon detail in front. It’s a bit daring, and a little wild, but it also lends itself well to more classic or even romantic looks.
It’s a statement piece, that will sure make you feel confident.
Custom-made for each order. Fits around the shoulders and waist.
Leather body harness with chest flattering straps and ring detail in front. It’s a bit daring, and a little wild, but it also lends itself well to more classic or even romantic looks.
It’s a statement piece, that will sure make you feel confident.
Custom made for each order. Fits around the shoulders and waist.
Simple leather fashion body harness with ring detail in front. Frame the body layering harness over a cozy dress, or oversized shirt, let it peek out under a blouse, or style it any other way you want.
It’s a bit daring, and a little wild, but also lends itself well to more classic or even romantic looks. Statement piece, that will sure make you feel confident.
Handmade from smooth, soft and sturdy high-quality leather. Fits around the neck and the waist.
Adjustable length. Intended to be loose-fitting and relaxed.
Leather body harness with ring detail. Frame the body layering harness over a cozy dress, let it peek out under a blouse, or style it any other way you want. It’s a bit daring, and a little wild, but it also lends itself well to more classic or even romantic looks. It’s a statement piece, that will sure make you feel confident.
OLLA’s bracelet “Never Give Up” for him. “Never Give Up” is a powerful mantra that encourages perseverance and resilience in the face of challenges, reminding us to stay determined and focused on our goals despite obstacles or setbacks.
OLLA men’s bracelets are suitable for all men. The bracelet can be easily bent to make it larger or smaller, and they are durable and lightweight, so you can wear them every day. Olla bracelets are carefully polished from stainless metal and technologically processed to ensure durability and long-lasting appearance. The message written with deep engraving is clear and easy to read. Well-maintained bracelets retain their original tone for years. Avoid moisture, and contact with cosmetics and household chemicals. If necessary, clean the jewellery with a cotton or velvet cloth.
OLLA’s bracelet “Simply The Best” for him. OLLA men’s bracelets are suitable for all men. The bracelet can be easily bent to make it larger or smaller, and they are durable and lightweight, so you can wear them every day. Olla bracelets are carefully polished from stainless metal and technologically processed to ensure durability and long-lasting appearance. The message written with deep engraving is clear and easy to read. Well-maintained bracelets retain their original tone for years. Avoid moisture, and contact with cosmetics and household chemicals. If necessary, clean the jewellery with a cotton or velvet cloth.
Spicy and sweet natural perfume. A little bit unpredictable, a little bit crazy but always surprises like the nightfall hour does. Like the sun playing above the clouds, different aromas come and go in the perfume, once dark and spicy then again mild and sweet.
Vetiver brings out a dark, woody, and earthy note, which is vivid and captivating at the same time.
Main notes:
Vetiver
Vanilla
Black pepper
All perfumes are made in small batches and by hand, using certified organic essential oils, they are toxin free and not tested on animals.
Use: It is recommended to spray 1-2 times per one time. Use only externally, avoid the face area. Keep away from direct sunlight.
Perfume includes essential oils, if you are allergic to any of these or pregnant, we do not recommend to use this perfume.
EE: Eau de Parfum, 16ml
Vürtsikas ja magusa järelkajaga parfüüm.
Iseloom: natuke ettearvamatu, natuke pöörane, aga üllatab alati nagu õhtusele tunnile kohane. Nagu pilvepiiril mänglev päike – tulevad lõhnas vaheldumisi esile tummine vürtsikus ja mahedam magus aroom.
Vetiverile omaselt tulevad lõhnas esile tume puidune ja maalähedane lõhn, mis on nii värske kui ka sensuaalse tooniga, millele lisab vürtsi must pipar.
Peamised lõhnanoodid:
vetiver
vanill
must pipar
Kõik lõhnad on käsitsi valmistatud väikestes partiides.
Woody and fresh natural perfume. Untouched nature and endless greenness. Traces of animals on the ground and birds singing above in the trees, pristine forest smells like a mystic and unseen nature where strong woody aromas and lighter earthy tones blend. Cedarwood notes are woody and lightly sweet, they are balanced with the earthy and nut-like smell of myrrh.
Perfume main notes:
Cedarwood
Myrrh
Pink grapefruit
All perfumes are made in small batches and by hand, using certified organic essential oils, they are toxin free and not tested on animals.
Use: It is recommended to spray 1-2 times per one time. Use only externally, avoid the face area. Keep away from direct sunlight.
Perfume includes essential oils, if you are allergic to any of these or pregnant, we do not recommend to use this perfume.
EE:
Eau de Parfum, 16ml
Puidune ja värske parfüüm.
Iseloom: puutumatu loodus ja lõpmatu rohelus. Salapärane ja mõistatuslik äratab aukartust, kuid tekitab tunde, mis on tuttav ammustest aegadest. Ürgmets lõhnab vabaduse järele.
Kasutus:
Soovitatavalt 1-2 piserdust nahale korraga. Välispidiseks kasutamiseks, vältida näopiirkonda. Hoida eemal päikesevalgusest.
Parfüümis on kasutatud orgaanilise eeterlike õlisid, kui oled allergiline mõnele õlile, lapseootel või imetamas, siis soovitame toodet mitte kasutada.
FRENCH SARDINE SOCKS IN A CAN (SIZE 35-46, FOR MEN & WOMEN)
Fishermen are well-known for catching sardines in the Mediterranean. Rich in nutrients and an excellent source of energy, sardines have been a revered food for centuries. So the next time someone complains about your socks, tell them that these are Sardine socks in their most natural state, and wearing them is a matter of honor and tradition for you. Don’t worry, the level of smell is up to you.
#letthemsmell #sardinesocks
HOW DID WE FIT SOFT AND COMFORTABLE FULL-SIZE SOCKS INTO A SMALL 100G FISH CAN?
These are the most authentic canned socks we’ve ever made. Holding the can, it really feels like fish. The socks weigh the same as a regular can – 100g. We used real science to compress the socks into small dimensions. Once exposed to fresh air, they expand and regain their softness and freshness. You can speed up the process by adding a bit of water. So go ahead, peel off the bottom sticker and make a seriously fishy surprise.
HERRING SOCKS IN A CAN (SIZE 35-46, FOR MEN & WOMEN). Step into a fisherman’s shoes with our herring fish socks. These socks are more than just for pulling onto your feet; they’re full of adventure at every step. Like fishermen who have caught herring for centuries, these socks add exciting adventures to your day. Perfect for long hikes or everyday fun, they only get better with time! Don’t worry; the level of smell is up to you.
Composition: 80% cotton, 17% polyamide, 3% elastane.
Dimensions: 10 x 10 x 4.8 cm
Weight: 100 g
These socks are a must-have for every Estonian’s wardrobe—grab them whenever you’re cheering for Estonia in sports competitions, celebrating Republic Day, or just thinking about how much you love Estonia. PS! They also make the perfect souvenir gift for foreign friends.
There’s no more beautiful place than Estonia’s bogs for hiking, swimming, and living in the moment. The view is especially stunning on foggy mornings watching the sunrise. Inspired by this, we’ve designed socks to encourage you to seize the moment and enjoy the amazing bog landscape.
Estonian Socks – Old Town Tallinn. These socks capture the beauty and charm of Tallinn’s Old Town, filled with historic buildings, walls, towers, and all sorts of details. Designed to show off to the world, these make your steps light and easy. Stand out on your next adventure with these colorful, eye-catching socks. Keep memories at your feet. Don’t let the adventures wait any longer!
Long Drink Socks – Men’s Size 40-46
Originally created for the 1952 Helsinki Olympics, Long Drink is now one of Finland’s most popular alcoholic beverages. Whether it’s the gloomiest day of the year or a hot summer afternoon, a cold drink and these warm socks make any moment unforgettable.
Long Drink Socks – Cranberry Women’s Size 35-40
Originally created for the 1952 Helsinki Olympics, Long Drink is now one of Finland’s most popular alcoholic beverages. Whether it’s the gloomiest day of the year or a hot summer afternoon, a cold drink and these warm socks make any moment unforgettable.
ENG: T-shirt produced by Galvi-Linda in Estonia. The shirt, printed with EKV digital pattern, is made from a breathable and slightly stretchable fabric. Body-fitted cut, short raglan sleeves, U-shaped neckline. Quick-drying. Material: 100% polyester.
SIZE S: chest circumference 97 cm overall length 67 cm sleeve hem width 34 cm sleeve length (measured from the neckline) 33 cm.
SIZE M: chest circumference 105 cm overall length 70 cm sleeve hem width 35 cm sleeve length (measured from the neckline) 35 cm.
SIZE L: chest circumference 108 cm overall length 72 cm sleeve hem width 36 cm sleeve length (measured from the neckline) 36 cm.
Shipping within the EU: 4-8 workdays
EST: Galvi-Linda Eestis toodetud t-särk. Trükitud EKV digimustriga särk on valmistatud hingavast ja kergelt venivast kangast.
Keha järgiv lõige, lühikesed raglaanlõikega varrukad, U-kujuline kaelus. Kiiresti kuivav. Materjal: 100% polüester.
SUURUS S:
rinnaümbermõõt 97 cm
üldpikkus 67 cm
varrukasuu laius 34 cm
varruka pikkus (mõõdetuna kaelakaarest) 33 cm.
SUURUS M:
rinnaümbermõõt 105 cm
üldpikkus 70 cm
varrukasuu laius 35 cm
varruka pikkus (mõõdetuna kaelakaarest) 35 cm.
SUURUS L:
rinnaümbermõõt 108 cm
üldpikkus 72 cm
varrukasuu laius 36 cm
varruka pikkus (mõõdetuna kaelakaarest) 36 cm.
ENG: Multifunctional tube scarf produced by Galvi-Linda in Estonia, with a length of 50 cm. The width (when folded in half) is 27 cm. The cylindrical scarf can be used as a hat, scarf, face mask, and as hat-scarf under the helmet. The tube scarf, made from a soft and skin-friendly material, protects the wearer from adverse weather conditions. Material: 91% bamboo viscose, 9% elastane. Universal size. All Galvi-Linda products are made in Estonia.
Shipping within the EU: 4-8 workdays
EST: Galvi-Linda Eestis toodetud multifunktsionaalne torusall pikkusega 50 cm. Laius (pooleks murtuna) 27 cm. Silindrikujulist salli on võimalik kasutada mütsina, sallina, näomaskina ning kiivrialuse müts-sallina. Pehmest ja nahasõbralikust materjalist valmistatud torusall kaitseb kandjat halbade ilmastikuolude eest. Materjal: 91% bambusviskoos 9% elastaan. Universaalne suurus. Kõik Galvi-Linda tooted on valmistatud Eestis.
ENG: WOAM sunglasses are inspired by the disco look of the 70’s, this translucent range with smoked lenses (for style) is the must have accessory for kids!
Composed of a classic polycarbonate frame with hinges, WOAM glasses are light and comfortable to wear thanks to their Soft Touch finish.
Classic polycarbonate frame with hinges
Category 3 polycarbonate lenses: ideal protection for this age group.
Lightweight and comfortable to wear thanks to their Soft Touch finish.
Sunglasses conform to international standards (ISO 12312-1:2013 / A1 2015 and ANSI Z80.3: 2015).
Reusable and recyclable cardboard case.
EST: WOAM – ümmargused seitsmekümnendate stiilis päikseprillid.
See 70-ndate diskori välimusest inspireeritud läbipaistev suitsuläätsedega sari on lastele ja nende vanematele kohustuslik aksessuaar!
Klassikalise hingedega polükarbonaadist raamiga WOAM-prillid on kerged ja mugavad kanda tänu Soft Touch viimistlusele.
Väga kerged
Kvaliteetsed 3. kategooria läätsed
100% UV-vastane filter
Saadaval 5 suuruses ja 5 värvitoonis, vanuses 0 kuni 77 aastat, need prillid on Teie pere välimuse oluline aksessuaar!
Suur pluss: need on varustatud 3. kategooria polükarbonaadist läätsedega, mis filtreerivad 100% UV-kiirgust!
ENG: WOAM sunglasses are inspired by the disco look of the 70’s, this translucent range with smoked lenses (for style) is the must have accessory for kids!
Composed of a classic polycarbonate frame with hinges, WOAM glasses are light and comfortable to wear thanks to their Soft Touch finish.
Classic polycarbonate frame with hinges
Category 3 polycarbonate lenses: ideal protection for this age group.
Lightweight and comfortable to wear thanks to their Soft Touch finish.
Sunglasses conform to international standards (ISO 12312-1:2013 / A1 2015 and ANSI Z80.3: 2015).
Reusable and recyclable cardboard case.
EST: WOAM – ümmargused seitsmekümnendate stiilis päikseprillid.
See 70-ndate diskori välimusest inspireeritud läbipaistev suitsuläätsedega sari on lastele ja nende vanematele kohustuslik aksessuaar!
Klassikalise hingedega polükarbonaadist raamiga WOAM-prillid on kerged ja mugavad kanda tänu Soft Touch viimistlusele.
Väga kerged
Kvaliteetsed 3. kategooria läätsed
100% UV-vastane filter
Saadaval 5 suuruses ja 5 värvitoonis, vanuses 0 kuni 77 aastat, need prillid on Teie pere välimuse oluline aksessuaar!
Suur pluss: need on varustatud 3. kategooria polükarbonaadist läätsedega, mis filtreerivad 100% UV-kiirgust!
ENG: WOAM sunglasses are inspired by the disco look of the 70’s, this translucent range with smoked lenses (for style) is the must have accessory for kids!
Composed of a classic polycarbonate frame with hinges, WOAM glasses are light and comfortable to wear thanks to their Soft Touch finish.
Classic polycarbonate frame with hinges
Category 3 polycarbonate lenses: ideal protection for this age group.
Lightweight and comfortable to wear thanks to their Soft Touch finish.
Sunglasses conform to international standards (ISO 12312-1:2013 / A1 2015 and ANSI Z80.3: 2015).
Reusable and recyclable cardboard case.
Made in France.
EST: WOAM – ümmargused seitsmekümnendate stiilis päikseprillid.
See 70-ndate diskori välimusest inspireeritud läbipaistev suitsuläätsedega sari on lastele ja nende vanematele kohustuslik aksessuaar!
Klassikalise hingedega polükarbonaadist raamiga WOAM-prillid on kerged ja mugavad kanda tänu Soft Touch viimistlusele.
Väga kerged
Kvaliteetsed 3. kategooria läätsed
100% UV-vastane filter
Saadaval 5 suuruses ja 5 värvitoonis, vanuses 0 kuni 77 aastat, need prillid on Teie pere välimuse oluline aksessuaar!
Suur pluss: need on varustatud 3. kategooria polükarbonaadist läätsedega, mis filtreerivad 100% UV-kiirgust!
ENG: These Kietla Wazz sunglasses for 1-2 year olds, with their rectangular shape and attractive keyhole nose, will appeal to little backpackers who want look like mum and dad. A proper grown-up style that is 100% suitable for children. Their category 3, oversized and ergonomic lenses guarantee optimal protection while ensuring more visual comfort for an age group who are right in the middle of learning to walk.
Unbreakable frame and lenses, perfectly designed for being handled by babies.
Zigzag technology means an all-in-one frame.
No hinges so no risk of getting caught in the hinges or swallowing small metal parts.
New soft, comfortable cord.
Ergonomic, flexible, light and soft shades. No pressure on temples or on the nose and no pressing against ears.
Category 3 polycarbonate lenses.
Anti-UVA, Anti-UVB, Anti-UVC filter
Ki ET LA’s extra: anti-blue-light filter to reduce glare.
Recyclable frame (excluding lenses).
Reusable, recyclable cardboard case
Made in France
EST: Kietla Wazz prillid on mõeldud 1-2 aastastele. Kietla päikeseprillide raam on väga kerge ja painduv ning purunematu. Kietla prillide raam on ühes tükis ja selles puuduvad kruvid.
Kui laps prillide sangu väänab, siis ei ole ohtu, et sellest pudenevad kruvid võiksid suhu sattuda.
Kuna laste silmade võrkkest on väga tundlik, on prillidel kõrge 3-kategooria kaitse päikese kahjulike kiirte eest.
Prillidega on kaasas pinguldatav pael, millega saab prillid pähe panna vajadusel, kui laps hakkab prille eest ära sikutama. Prillid on pakendatud ümbrisesse, mida saab hiljem kasutada nt pinalina vm hoidikuna.
Päikeseprillide erilised omadused:
100% purunematu ühes tükis prilliraam;
Väga kerged prillid (kaal 10 gr);
Väga painduvad ilma kruvideta sangad;
Kõrge 3-kategooria kaitse päikese kahjulike UVA, UVB ja UVC kiirte eest;
Kogu prillide raam on ühes tükis ja ilma kruvideta;
Sinise valguse filter (kaitse nutiseadmetest tuleneva valguse eest);
Väga vastupidavad polükarbonaat läätsed;
Prillide klaase on võimalik vahetada tavaliste klaaside vastu (küsi nõu optometristi käest);
Prillid ei survesta lapse pead ega nina.
CE- sertifitseeritud prillid. Prantsuse kvaliteet.
Kasutamine: Kuigi Kietla prillid on väga vastupidavad ja raam purunematu, ei ole tegemist mänguasjaga. Ole hea ja vaata, et laps ei hõõruks neid vastu kive ja ei näriks. Sellisel juhul võivad klaasid saada kriimustada.
Kas lapsed peavad kandma päikeseprille?
Beebide ja laste silmi tuleb kuumal päikesepaistelisel suvepäeval eriti hoolikalt kahjuliku päikesekiirguse eest kaitsta, sest nende silmade kaitsevõime on madal: lapse silma pupill on lai, lääts kristallselge ja pealegi vaatab ta rohkem ülespoole kui täiskasvanu. Lastel on suurem oht ülemäärasest päikesekiirgusest põhjustatud silmakahjustuste tekkeks.
Kas tavaline tume prilliklaas kaitseb samuti beebide silmi?
Silmi ei kaitse päikesekiirguse eest mitte tume klaas, vaid UV-kaitse. UV-kaitseta, lihtsalt tumedaks värvitud klaasidega prillide kandmine on silmadele ülimalt ohtlik, sest silma loomulikud kaitsefunktsioonid: kissitamine ja pupillide ahenemine, ei hakka tumeda klaasi puhul tööle. Selletõttu pääseb silma märksa enam UV-kiirgust kui päikeseprillideta olles.
ENG:
NUCKÖ waterproof overall is ideal for walking, playing with children, and hanging out with friends. It’s also perfect for physical activities such as camping, fishing, and skiing. This product is weatherproof, emphasizing the personality of the wearer. The hood and waist are also adjustable with elastic band and velcro strip.
Patterns are made with digital printing. Thanks to this the pattern is durable, abrasion-resistant and flexible.
NB! The product is custom made and delivery time will be specified with the customer.
Waterproof 10 000 mm
Breathable 5000 g/m2/day
Composition: polyester 94%, polyamide 6%
Designed and made in Estonia
EE:
Ilmastikukindel Nucköfshioni ERGO softshell kombenisoon sobib ideaalselt nii jalutamiseks, lastega mängimiseks, sõpradega hängimiseks kui kehalisteks tegevusteks, olgu selleks siis matkamine, kalapüük või suusatamine.
Kombekas on on vihma- ja tuulekindel, rõhutades seejuures kandja isikupära. Kapuuts ja vöökoht on takjaribadega ning kummiga reguleeritavad. Mustrilise kombenisooni puhul kasutatakse digitaaltrükki. Tänu sellele on muster vastupidav, kulumiskindel ja venitamisel ei pragune.
Nucköfashioni brändi loojad on kaks Noarootsi metsade ja põldude vahel elavat naist, kes pidid ise hakkama kombenisoone tootma, kuna interneti avarustes täiskasvanute kombekaid leida oli peaaegu võimatu. Juba varsti valmiski bränd Nucköfashion, mis pakub kaasaegsetele linnaklientidele kui ka loodushuvilistele kvaliteetseid ülerõivaid, muutes kandja elu nii lihtsamaks kui ka huvitavamaks.
Ilmastikukindel, veepidavus 10 000 mm
Hingavus 5000 g/m²/päev
Koostis: polüester 94%, polüamiid 6%
Disainitud ja valmistatud Eestis
Nuckö toodab lattu vaid üksikud suurused ning enamus tooted alles vastavalt klientide tellimustele – ületootmise oht on sellega nullilähedane ning selline tegevus on teatavasti ökosüsteemi toetav.
Nuckö rõhub kordumatusele ja erinevatele valikuvõimalustele, iga kombinesoon valmistatakse eraldiseisvalt. Sellest tingitult jõuab tellitav kaup kliendini viie päeva kuni nelja nädala jooksul.
ENG:
NUCKÖ waterproof overall is ideal for walking, playing with children, and hanging out with friends. It’s also perfect for physical activities such as camping, fishing, and skiing. This product is weatherproof, emphasizing the personality of the wearer. The hood and waist are also adjustable with elastic band and velcro strip.
Patterns are made with digital printing. Thanks to this the pattern is durable, abrasion-resistant and flexible.
NB! The product is custom made and delivery time will be specified with the customer.
Waterproof 10 000 mm
Breathable 5000 g/m2/day
Composition: polyester 94%, polyamide 6%
Designed and made in Estonia
EE:
Ilmastikukindel Nucköfshioni TANIEL softshell kombenisoon sobib ideaalselt nii jalutamiseks, lastega mängimiseks, sõpradega hängimiseks kui kehalisteks tegevusteks, olgu selleks siis matkamine, kalapüük või suusatamine.
Kombekas on on vihma- ja tuulekindel, rõhutades seejuures kandja isikupära. Kapuuts ja vöökoht on takjaribadega ning kummiga reguleeritavad. Mustrilise kombenisooni puhul kasutatakse digitaaltrükki. Tänu sellele on muster vastupidav, kulumiskindel ja venitamisel ei pragune.
Nucköfashioni brändi loojad on kaks Noarootsi metsade ja põldude vahel elavat naist, kes pidid ise hakkama kombenisoone tootma, kuna interneti avarustes täiskasvanute kombekaid leida oli peaaegu võimatu. Juba varsti valmiski bränd Nucköfashion, mis pakub kaasaegsetele linnaklientidele kui ka loodushuvilistele kvaliteetseid ülerõivaid, muutes kandja elu nii lihtsamaks kui ka huvitavamaks.
Ilmastikukindel, veepidavus 10 000 mm
Hingavus 5000 g/m²/päev
Koostis: polüester 94%, polüamiid 6%
Disainitud ja valmistatud Eestis
Nuckö toodab lattu vaid üksikud suurused ning enamus tooted alles vastavalt klientide tellimustele – ületootmise oht on sellega nullilähedane ning selline tegevus on teatavasti ökosüsteemi toetav.
Nuckö rõhub kordumatusele ja erinevatele valikuvõimalustele, iga kombinesoon valmistatakse eraldiseisvalt. Sellest tingitult jõuab tellitav kaup kliendini viie päeva kuni nelja nädala jooksul.
ENG:
NUCKÖ waterproof overall is ideal for walking, playing with children, and hanging out with friends. It’s also perfect for physical activities such as camping, fishing, and skiing. This product is weatherproof, emphasizing the personality of the wearer. The hood and waist are also adjustable with elastic band and velcro strip.
Patterns are made with digital printing. Thanks to this the pattern is durable, abrasion-resistant and flexible.
NB! The product is custom made and delivery time will be specified with the customer.
Waterproof 10 000 mm
Breathable 5000 g/m2/day
Composition: polyester 94%, polyamide 6%
Designed and made in Estonia
EE:
Ilmastikukindel Nucköfshioni RÜNNO softshell kombenisoon sobib ideaalselt nii jalutamiseks, lastega mängimiseks, sõpradega hängimiseks kui kehalisteks tegevusteks, olgu selleks siis matkamine, kalapüük või suusatamine.
Kombekas on on vihma- ja tuulekindel, rõhutades seejuures kandja isikupära. Kapuuts ja vöökoht on takjaribadega ning kummiga reguleeritavad.
Nucköfashioni brändi loojad on kaks Noarootsi metsade ja põldude vahel elavat naist, kes pidid ise hakkama kombenisoone tootma, kuna interneti avarustes täiskasvanute kombekaid leida oli peaaegu võimatu. Juba varsti valmiski bränd Nucköfashion, mis pakub kaasaegsetele linnaklientidele kui ka loodushuvilistele kvaliteetseid ülerõivaid, muutes kandja elu nii lihtsamaks kui ka huvitavamaks.
Ilmastikukindel, veepidavus 10 000 mm
Hingavus 5000 g/m²/päev
Koostis: polüester 94%, polüamiid 6%
Disainitud ja valmistatud Eestis
Nuckö toodab lattu vaid üksikud suurused ning enamus tooted alles vastavalt klientide tellimustele – ületootmise oht on sellega nullilähedane ning selline tegevus on teatavasti ökosüsteemi toetav.
Nuckö rõhub kordumatusele ja erinevatele valikuvõimalustele, iga kombinesoon valmistatakse eraldiseisvalt. Sellest tingitult jõuab tellitav kaup kliendini viie päeva kuni nelja nädala jooksul.